Головна
Поради
Бюджет
Самостійно
 
 

Як допомогти малюкові у вивченні іноземної мови

 

Ось вже Ваші малюк починає від простого "мама-тато" базікати мало не без угаву. І Ви задумалися про те, як же ще до школи навчити дитину якій-небудь іноземній мові. Частенько перевага віддається англійському, оскільки він більше поширений в світі, і визнаний популярнішим. Не вдаватимемося до подробиць, як правильно вибрати викладача для своєї дитини (це питання також має свої тонкощі), зупинимося на тому, як же правильно допомагати малюкові повторювати і учити пройдене на заняттях. Щоб максимально використовувати ті знання, які отримує малюк на уроках і якісно закріплювати їх будинки, необхідно якомога частіше повторювати з ним удома, що з чим дитина познайомилася на занятті. Якщо Ви готові "вивчати" з ним мову, повторюючи по багато раз одне і те ж, то чудово – Вас чекає успіх! Тому що, як показує практика, на думку педагогів, саме ті діти, з якими невпинно займаються удома досягають кращих результатів у вивченні мови. Услід за питанням, чи готові Ви допомагати малюкові, виникає наступний: ЯК правильно допомагати своєму чаду. Адже необхідна правильна методика не тільки на заняттях, але і удома. Так, багато батьків скаржаться, що дитина не розповідає який матеріал вони проходили з викладачем, і на всі питання батьків відповідають: "Не знаю". Не переживайте і заспокойтеся, така поведінка малюка цілком природно. Річ у тому, що маленькі діти дуже добре пристосовуються і реагують на, так звану, мовну ситуацію, в якій він знаходиться. Що ж це таке "мовна ситуація", що це означає і як нам, батькам на неї реагувати. Приведемо такий приклад. Під час уроку, викладач, показуючи дітям картинки із зображеннями звірів і, роздавши дітям відповідні ролі ставить питання: "Who are you? ", створивши, таким чином мовну ситуацію, іншими словами, ситуація в якій дитина повинна яким-небудь чином відреагувати на неї, відповіддю на питання або дією. Для закріплення матеріалу, який давався дитині на заняттях, необхідно спершу поцікавитися у викладача, в якій формі цей матеріал їм дається, як він закріплює отриманий матеріал і за допомогою яких методів вони вивчають іноземну мову. Розуміючи те, як працює з дітьми викладач, Вам вже легко буде зрозуміти дитину і Ви вже не почуєте від нього на свої питання відповіді: "Не знаю". При цьому майте на увазі, що маленькі діти легко і швидко можуть запам'ятовувати будь-яку інформацію, і при цьому вони також легко і швидко її забувають. Тому будьте терплячі, займаючись зі своїм шибеником, адже Вам доведеться повторювати одну і ту ж фразу не один раз, перш ніж малюк засвоїть її назавжди. Ну і, якщо Ви вже узялися за працю займатися з власним малюком, то будьте готові до цього повторення. Робіть це без негативу, не варто роздратовано кричати на дитину "Що ж ти ніяк не запам'ятаєш, ми раз десять це повторили! " або "Скільки можна, з тобою голову морочити, вже будь-хто б запам'ятав! ". Адже діти дуже не люблять бути неуспіхами, також як страшно засмучуються, коли ми проявляємо до них таку агресію, замість любові, це більше всього ранить їх іськренниє серця. При цьому психіка дитини дуже сприйнятлива до будь-якого прояву любові і заохочення. Не забувайте хвалити малюка, нехай навіть за не найзначніші успіхи в засвоєнні мови. Ще особливо хотілося б підкреслити таку особливість у вивченні іноземної мови з малюками як переклад. Тобто, по можливості, прагніть уникати наскільки це можливо прямого перекладу. Якщо ми, показуючи картинку весь час говоритимемо: "Це зайчик - а hare", то у дитини не складеться уявлення про мову як про засіб спілкування, вони звичайно ж знатимуть слова, знатимуть їх переклад, але не зможуть відповісти на питання, або зробити якусь дію, навіть якщо всі слова з прохання будуть їм знайомі. Такий же дефект в навчанні спостерігається, коли з дітьми вивчають багато віршів і пісеньок на іноземній мові, але повного якісного знання мови це не дає. Іншими словами, словарний запас і словарне знання слів – це ще не знання мови. Діти не зможуть спілкуватися і відповідати на питання, навіть якщо питання складатиметься із знайомих слів. З іншого боку цей недолік, звичайно, однобокий, в школі такі діти, вже маючи базу набагато краще і швидше за однолітків "схоплюють" мову, їм краще дає граматику, йому легше говоритиме, і, як показує практика, у такої дитини буде краще вимова. До речі, про вимову. Якщо вже Ви займаєтеся з дитиною самі, то спершу займіться своєю вимовою. Дитина повторює те, що чує, і як він це чує. Якщо він не чує правильну мову, то у малюка так і залишається нерозвинений фонемний слух, що дуже погано для подальшого вивчення мови. Іноді, щоб зрозуміти, правильно ми говоримо чи ні, достатньо, позайматися з власним малюком. Якщо Ви чуєте протест, типу "Ти не правильно говориш! " і дитина не дізнається звичні йому слова, то це перший знак, що Вам найнеобхідніший зайнятися спершу своїм знанням мови, вірніше його вимовою. Ну і нарешті, хотілося б відзначити особливо, що, звичайно, знання мови, це дуже важливо і добре, але не забувайте, що Ваш малюк – перш за все дитина, яка потребує Вашої любові і ласки, і якщо вивчення іноземної мови дається йому важко, із сльозами і Ви часто ловите себе на тому, що ось-ось зірветеся і закричите на дитину, то краще зробіть вибір на користь малюка, а не мови. Адже Ви його любите, не за те, скільки мов він у Вас знає.

Клуб Носіїв Мови